Compact System

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Monday, 31 August 2009

51 Languages in Google Translate

Posted on 09:00 by Unknown
Posted by Franz Och, Principal Scientist

Are you using Google Translate to access the world's information? It can help you find and translate local restaurant and hotel reviews into your language when planning a vacation abroad, allow you to read the Spanish or French Editions of Google News, communicate with people who speak different languages using Google Translate chat bots, and more. We're constantly working to improve translation quality, so if you haven't tried it recently, you may be pleasantly surprised with what it can do now.

We're especially excited to announce that we've added 9 new languages to Google Translate: Afrikaans, Belarusian, Icelandic, Irish, Macedonian, Malay, Swahili, Welsh, and Yiddish, bringing the number of languages we support from 42 to 51. Since we can translate between any two of these languages, we offer translation for 2550 language pairs!

How do we decide which languages to add to Google Translate? Our goal is to provide automatic translation for as many languages as possible. So internally we've been collecting data and building systems for more than 100 languages. Whenever a set of languages meets our quality bar we consider it for our next language launch. We've found that one of the most important factors in adding new languages to our system is the ability to find large amounts of translated documents from which our system automatically learns how to translate. As a result, the set of languages that we've been able to develop is more closely tied to the size of the web presence of a language and less to the number of speakers of the language.

We're very happy that our technology allows us to produce machine translation systems for languages that often don't get the attention they deserve. For many of the newly supported languages ours is the only mature and freely available translation system. While translation quality in these languages will be noticeably rougher than for languages we've supported for a longer time like French or Spanish, it is most often good enough to give a basic understanding of the text, and you can be sure that the quality will get better over time.

Remember, you can also use Google Translate from inside other Google products. For example you can translate e-mails within GMail, translate web pages using Google Toolbar, translate RSS news feeds from around the world in Google Reader, and translate documents in Google Docs. (The new languages aren't available in these products yet but will be soon!) And, if you're translating content into other languages, you can use our technology within Google Translator Toolkit to help you translate faster and better. In the future, expect to find our translation technology in more places, making it increasingly simple to get access to information no matter what language it is written in.
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Posted in | No comments
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • Towards Energy-Proportional Datacenters
    Posted by Dennis Abts, Michael R. Marty, Philip M. Wells, Peter Klausler, and Hong Liu This is part of the series highlighting some notable...
  • CDC Birth Vital Statistics in BigQuery
    Posted by Dan Vanderkam, Software Engineer Google’s BigQuery Service lets enterprises and developers crunch large-scale data sets quickly...
  • Market Algorithms and Optimization Meeting
    Posted by  Vahab S. Mirrokni and Muthu Muthukrishnan Google auctions ads, and enables a market with millions of advertisers and users.  This...
  • International Conference on Machine Learning (ICML 2009) in Montreal
    Posted by Eyal Even Dar and Vahab Mirrokni , Google Research, NY The 26th International Conference on Machine Learning ( ICML 2009 ) was re...
  • Site Reliability Engineers: “solving the most interesting problems”
    Posted by Chris Reid, Sydney Staffing team I recently sat down with Ben Appleton, a Senior Staff Software Engineer, to talk about his recent...
  • Two Views from the 2009 Google Faculty Summit
    Posted by Alfred Spector, Vice President of Research and Special Initiatives [cross-posted with the Official Google Blog ] We held our fifth...
  • Focusing on Our Users: The Google Health Redesign
    Posted by Hendrik Mueller, User Experience Researcher When I relocated to New York City a few years ago, some of the most important health i...
  • Supporting computer science education with CS4HS
    Posted by Terry Ednacot, Education Program Manager Recent statistics have shown a decline in the number of U.S. students taking computer sc...
  • Large-scale graph computing at Google
    Posted by Grzegorz Czajkowski, Systems Infrastructure Team If you squint the right way, you will notice that graphs are everywhere. For exam...
  • Our Faculty Institute brings faculty back to the drawing board
    Posted by Nina Kim Schultz, Google Education Research Cross-posted with the Official Google Blog School may still be out for summer, but tea...

Categories

  • accessibility
  • ACL
  • ACM
  • Acoustic Modeling
  • ads
  • adsense
  • adwords
  • Africa
  • Android
  • API
  • App Engine
  • App Inventor
  • Audio
  • Awards
  • Cantonese
  • China
  • Computer Science
  • conference
  • conferences
  • correlate
  • crowd-sourcing
  • CVPR
  • datasets
  • Deep Learning
  • distributed systems
  • Earth Engine
  • economics
  • Education
  • Electronic Commerce and Algorithms
  • EMEA
  • EMNLP
  • entities
  • Exacycle
  • Faculty Institute
  • Faculty Summit
  • Fusion Tables
  • gamification
  • Google Books
  • Google+
  • Government
  • grants
  • HCI
  • Image Annotation
  • Information Retrieval
  • internationalization
  • Interspeech
  • jsm
  • jsm2011
  • K-12
  • Korean
  • Labs
  • localization
  • Machine Hearing
  • Machine Learning
  • Machine Translation
  • MapReduce
  • market algorithms
  • Market Research
  • ML
  • MOOC
  • NAACL
  • Natural Language Processing
  • Networks
  • Ngram
  • NIPS
  • NLP
  • open source
  • operating systems
  • osdi
  • osdi10
  • patents
  • ph.d. fellowship
  • PiLab
  • Policy
  • Public Data Explorer
  • publication
  • Publications
  • renewable energy
  • Research Awards
  • resource optimization
  • Search
  • search ads
  • Security and Privacy
  • SIGMOD
  • Site Reliability Engineering
  • Speech
  • statistics
  • Structured Data
  • Systems
  • Translate
  • trends
  • TV
  • UI
  • University Relations
  • UNIX
  • User Experience
  • video
  • Vision Research
  • Visiting Faculty
  • Visualization
  • Voice Search
  • Wiki
  • wikipedia
  • WWW
  • YouTube

Blog Archive

  • ►  2013 (51)
    • ►  December (3)
    • ►  November (9)
    • ►  October (2)
    • ►  September (5)
    • ►  August (2)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
    • ►  January (1)
  • ►  2012 (59)
    • ►  December (4)
    • ►  October (4)
    • ►  September (3)
    • ►  August (9)
    • ►  July (9)
    • ►  June (7)
    • ►  May (7)
    • ►  April (2)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2011 (51)
    • ►  December (5)
    • ►  November (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (4)
    • ►  July (9)
    • ►  June (6)
    • ►  May (4)
    • ►  April (4)
    • ►  March (5)
    • ►  February (5)
    • ►  January (4)
  • ►  2010 (44)
    • ►  December (7)
    • ►  November (2)
    • ►  October (9)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (2)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ▼  2009 (44)
    • ►  December (8)
    • ►  November (4)
    • ▼  August (4)
      • 51 Languages in Google Translate
      • On the predictability of Search Trends
      • Under the Hood of App Inventor for Android
      • Two Views from the 2009 Google Faculty Summit
    • ►  July (5)
    • ►  June (5)
    • ►  May (4)
    • ►  April (6)
    • ►  March (3)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ►  2008 (11)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2007 (9)
    • ►  October (1)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  February (2)
  • ►  2006 (15)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
Powered by Blogger.

About Me

Unknown
View my complete profile