Compact System

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Tuesday, 30 December 2008

Translation is Risky Business

Posted on 13:52 by Unknown
Posted by Shankar Kumar and Wolfgang Macherey

At Google, we like search. So it's no surprise that we treat language translation as a search problem. We build statistical models of how one language maps to another (the translation model) and models of what the target language is supposed to look like (the language model) and then we search for the best translation according to those models (combined into one big log linear model for those of you taking notes).

But, just as putting all of your money in the investment with the highest historical return is not always the best idea, choosing the translation with the highest probability is not always the best idea either - especially when you have a relatively flat distribution among the top candidates. Instead, we can use the Minimum Bayes Risk (MBR) criterion. Essentially, we look at a sample of the best candidate translations (the so called n-best list) and choose the safest one, the one most likely to do the least amount of damage (where 'damage' is defined by our measurement of translation quality). You might want to view this as choosing a translation that is a lot like the other good translations instead of choosing that strange one that had the good model score.

If this is our 'diversification' strategy, how can we make things even safer? Exactly the same way as we do for investments, we diversify even more. That is, we look at more of the candidate translations to make the MBR decision. A lot more. And the way to do that is to build a lattice of translations during the search and then we do our MBR search over the lattice. Instead of 100 or 1000 best translations that we would use for the n-best approach, lattices give us access to a number that rivals the number of particles in the visible universe (really, it's huge).

 Interested? You can read all about it here.
Email ThisBlogThis!Share to XShare to Facebook
Posted in | No comments
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • New research from Google shows that 88% of the traffic generated by mobile search ads is not replaced by traffic originating from mobile organic search
    Posted by Shaun Lysen, Statistician at Google Often times people are presented with two choices after making a search on their devices - the...
  • Education Awards on Google App Engine
    Posted by Andrea Held, Google University Relations Cross-posted with Google Developers Blog Last year we invited proposals for innovative p...
  • More researchers dive into the digital humanities
    Posted by Jon Orwant, Engineering Manager for Google Books When we started Google Book Search back in 2004, we were driven by the desire to...
  • Google, the World Wide Web and WWW conference: years of progress, prosperity and innovation
    Posted by Prabhakar Raghavan, Vice President of Engineering More than forty members of Google’s technical staff gathered in Lyon, France i...
  • Query Language Modeling for Voice Search
    Posted by Ciprian Chelba, Research Scientist About three years ago we set a goal to enable speaking to the Google Search engine on smart-pho...
  • Announcing our Q4 Research Awards
    Posted by Maggie Johnson, Director of Education & University Relations and Jeff Walz, Head of University Relations We do a significant a...
  • Word of Mouth: Introducing Voice Search for Indonesian, Malaysian and Latin American Spanish
    Posted by Linne Ha, International Program Manager Read more about the launch of Voice Search in Latin American Spanish on the Google América...
  • Under the Hood of App Inventor for Android
    Posted by Bill Magnuson, Hal Abelson, and Mark Friedman We recently announced our App Inventor for Android project on the Google Research B...
  • Make Your Websites More Accessible to More Users with Introduction to Web Accessibility
    Eve Andersson, Manager, Accessibility Engineering Cross-posted with  Google Developer's Blog You work hard to build clean, intuitive web...
  • 11 Billion Clues in 800 Million Documents: A Web Research Corpus Annotated with Freebase Concepts
    Posted by Dave Orr, Amar Subramanya, Evgeniy Gabrilovich, and Michael Ringgaard, Google Research “I assume that by knowing the truth you mea...

Categories

  • accessibility
  • ACL
  • ACM
  • Acoustic Modeling
  • ads
  • adsense
  • adwords
  • Africa
  • Android
  • API
  • App Engine
  • App Inventor
  • Audio
  • Awards
  • Cantonese
  • China
  • Computer Science
  • conference
  • conferences
  • correlate
  • crowd-sourcing
  • CVPR
  • datasets
  • Deep Learning
  • distributed systems
  • Earth Engine
  • economics
  • Education
  • Electronic Commerce and Algorithms
  • EMEA
  • EMNLP
  • entities
  • Exacycle
  • Faculty Institute
  • Faculty Summit
  • Fusion Tables
  • gamification
  • Google Books
  • Google+
  • Government
  • grants
  • HCI
  • Image Annotation
  • Information Retrieval
  • internationalization
  • Interspeech
  • jsm
  • jsm2011
  • K-12
  • Korean
  • Labs
  • localization
  • Machine Hearing
  • Machine Learning
  • Machine Translation
  • MapReduce
  • market algorithms
  • Market Research
  • ML
  • MOOC
  • NAACL
  • Natural Language Processing
  • Networks
  • Ngram
  • NIPS
  • NLP
  • open source
  • operating systems
  • osdi
  • osdi10
  • patents
  • ph.d. fellowship
  • PiLab
  • Policy
  • Public Data Explorer
  • publication
  • Publications
  • renewable energy
  • Research Awards
  • resource optimization
  • Search
  • search ads
  • Security and Privacy
  • SIGMOD
  • Site Reliability Engineering
  • Speech
  • statistics
  • Structured Data
  • Systems
  • Translate
  • trends
  • TV
  • UI
  • University Relations
  • UNIX
  • User Experience
  • video
  • Vision Research
  • Visiting Faculty
  • Visualization
  • Voice Search
  • Wiki
  • wikipedia
  • WWW
  • YouTube

Blog Archive

  • ►  2013 (51)
    • ►  December (3)
    • ►  November (9)
    • ►  October (2)
    • ►  September (5)
    • ►  August (2)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
    • ►  January (1)
  • ►  2012 (59)
    • ►  December (4)
    • ►  October (4)
    • ►  September (3)
    • ►  August (9)
    • ►  July (9)
    • ►  June (7)
    • ►  May (7)
    • ►  April (2)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2011 (51)
    • ►  December (5)
    • ►  November (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (4)
    • ►  July (9)
    • ►  June (6)
    • ►  May (4)
    • ►  April (4)
    • ►  March (5)
    • ►  February (5)
    • ►  January (4)
  • ►  2010 (44)
    • ►  December (7)
    • ►  November (2)
    • ►  October (9)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (2)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2009 (44)
    • ►  December (8)
    • ►  November (4)
    • ►  August (4)
    • ►  July (5)
    • ►  June (5)
    • ►  May (4)
    • ►  April (6)
    • ►  March (3)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ▼  2008 (11)
    • ▼  December (1)
      • Translation is Risky Business
    • ►  November (1)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2007 (9)
    • ►  October (1)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  February (2)
  • ►  2006 (15)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
Powered by Blogger.

About Me

Unknown
View my complete profile