Compact System

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Tuesday, 30 December 2008

Translation is Risky Business

Posted on 13:52 by Unknown
Posted by Shankar Kumar and Wolfgang Macherey

At Google, we like search. So it's no surprise that we treat language translation as a search problem. We build statistical models of how one language maps to another (the translation model) and models of what the target language is supposed to look like (the language model) and then we search for the best translation according to those models (combined into one big log linear model for those of you taking notes).

But, just as putting all of your money in the investment with the highest historical return is not always the best idea, choosing the translation with the highest probability is not always the best idea either - especially when you have a relatively flat distribution among the top candidates. Instead, we can use the Minimum Bayes Risk (MBR) criterion. Essentially, we look at a sample of the best candidate translations (the so called n-best list) and choose the safest one, the one most likely to do the least amount of damage (where 'damage' is defined by our measurement of translation quality). You might want to view this as choosing a translation that is a lot like the other good translations instead of choosing that strange one that had the good model score.

If this is our 'diversification' strategy, how can we make things even safer? Exactly the same way as we do for investments, we diversify even more. That is, we look at more of the candidate translations to make the MBR decision. A lot more. And the way to do that is to build a lattice of translations during the search and then we do our MBR search over the lattice. Instead of 100 or 1000 best translations that we would use for the n-best approach, lattices give us access to a number that rivals the number of particles in the visible universe (really, it's huge).

 Interested? You can read all about it here.
Read More
Posted in | No comments
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Popular Posts

  • CDC Birth Vital Statistics in BigQuery
    Posted by Dan Vanderkam, Software Engineer Google’s BigQuery Service lets enterprises and developers crunch large-scale data sets quickly...
  • Our Unique Approach to Research
    Posted by  Alfred Spector , Vice President of Research and Special Initiatives Google started as a research project —and research has remain...
  • Google, the World Wide Web and WWW conference: years of progress, prosperity and innovation
    Posted by Prabhakar Raghavan, Vice President of Engineering More than forty members of Google’s technical staff gathered in Lyon, France i...
  • Partnering with Tsinghua University to support education in Western China
    Posted by Aimin Zhu, China University Relations We’re excited to announce that we’ve teamed up with Tsinghua University to provide educatio...
  • Our Faculty Institute brings faculty back to the drawing board
    Posted by Nina Kim Schultz, Google Education Research Cross-posted with the Official Google Blog School may still be out for summer, but tea...
  • Site Reliability Engineers: “solving the most interesting problems”
    Posted by Chris Reid, Sydney Staffing team I recently sat down with Ben Appleton, a Senior Staff Software Engineer, to talk about his recent...
  • More Google Cluster Data
    Posted by John Wilkes, Principal Software Engineer Google has a strong interest in promoting high quality systems research, and we believe t...
  • Impact of Organic Ranking on Ad Click Incrementality
    Posted by David Chan, Statistician and Lizzy Van Alstine, Research Evangelist  In 2011, Google released a Search Ads Pause research study w...
  • Market Algorithms and Optimization Meeting
    Posted by  Vahab S. Mirrokni and Muthu Muthukrishnan Google auctions ads, and enables a market with millions of advertisers and users.  This...
  • Released Data Set: Features Extracted From YouTube Videos for Multiview Learning
    Posted by Omid Madani, Senior Software Engineer “If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a ...

Categories

  • accessibility
  • ACL
  • ACM
  • Acoustic Modeling
  • ads
  • adsense
  • adwords
  • Africa
  • Android
  • API
  • App Engine
  • App Inventor
  • Audio
  • Awards
  • Cantonese
  • China
  • Computer Science
  • conference
  • conferences
  • correlate
  • crowd-sourcing
  • CVPR
  • datasets
  • Deep Learning
  • distributed systems
  • Earth Engine
  • economics
  • Education
  • Electronic Commerce and Algorithms
  • EMEA
  • EMNLP
  • entities
  • Exacycle
  • Faculty Institute
  • Faculty Summit
  • Fusion Tables
  • gamification
  • Google Books
  • Google+
  • Government
  • grants
  • HCI
  • Image Annotation
  • Information Retrieval
  • internationalization
  • Interspeech
  • jsm
  • jsm2011
  • K-12
  • Korean
  • Labs
  • localization
  • Machine Hearing
  • Machine Learning
  • Machine Translation
  • MapReduce
  • market algorithms
  • Market Research
  • ML
  • MOOC
  • NAACL
  • Natural Language Processing
  • Networks
  • Ngram
  • NIPS
  • NLP
  • open source
  • operating systems
  • osdi
  • osdi10
  • patents
  • ph.d. fellowship
  • PiLab
  • Policy
  • Public Data Explorer
  • publication
  • Publications
  • renewable energy
  • Research Awards
  • resource optimization
  • Search
  • search ads
  • Security and Privacy
  • SIGMOD
  • Site Reliability Engineering
  • Speech
  • statistics
  • Structured Data
  • Systems
  • Translate
  • trends
  • TV
  • UI
  • University Relations
  • UNIX
  • User Experience
  • video
  • Vision Research
  • Visiting Faculty
  • Visualization
  • Voice Search
  • Wiki
  • wikipedia
  • WWW
  • YouTube

Blog Archive

  • ►  2013 (51)
    • ►  December (3)
    • ►  November (9)
    • ►  October (2)
    • ►  September (5)
    • ►  August (2)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
    • ►  January (1)
  • ►  2012 (59)
    • ►  December (4)
    • ►  October (4)
    • ►  September (3)
    • ►  August (9)
    • ►  July (9)
    • ►  June (7)
    • ►  May (7)
    • ►  April (2)
    • ►  March (7)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2011 (51)
    • ►  December (5)
    • ►  November (2)
    • ►  September (3)
    • ►  August (4)
    • ►  July (9)
    • ►  June (6)
    • ►  May (4)
    • ►  April (4)
    • ►  March (5)
    • ►  February (5)
    • ►  January (4)
  • ►  2010 (44)
    • ►  December (7)
    • ►  November (2)
    • ►  October (9)
    • ►  September (7)
    • ►  August (2)
    • ►  July (7)
    • ►  June (3)
    • ►  May (2)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (2)
  • ►  2009 (44)
    • ►  December (8)
    • ►  November (4)
    • ►  August (4)
    • ►  July (5)
    • ►  June (5)
    • ►  May (4)
    • ►  April (6)
    • ►  March (3)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ▼  2008 (11)
    • ▼  December (1)
      • Translation is Risky Business
    • ►  November (1)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (3)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2007 (9)
    • ►  October (1)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  February (2)
  • ►  2006 (15)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  June (2)
    • ►  April (3)
    • ►  March (4)
    • ►  February (1)
Powered by Blogger.

About Me

Unknown
View my complete profile